About me


I am Isabel Crespí. I am an assistant professor of Catalan at Queen Mary University of London (QMUL). I hold a Ph.D in Linguistics from the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). I combine the research in theoretical linguistics, the interest in Catalan language and dialects and the passion for teaching in a frenetic and caffeinated daily life.

I was born in Palma, Mallorca, the most beautiful paradise in the Mediterranean. When I was 18, I moved to Barcelona to get my B.A. in Catalan and Spanish Studies at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). During the last year I got a Minor on Linguistics and a Minor on Italian Studies (yes, Italian language is my secret hobby). After that, in 2015, I got my M.A. in Theoretical and Applied Linguistics at Pompeu Fabra University (UPF) and I discovered I liked research.

In 2015 I got an FPU fellowship (Formació del Professorat Universitari – University Teachers Program) by the Spanish Ministry of Education. Thus, I did my Ph.D within the Cognitive Science and Language program at the Centre de Lingüística Teòrica of the UAB. My supervisor was Doctor Gemma Rigau, to whom I thank her support and implication in my research project which, without her, would have never hoisted sails. My thesis, Aspect and argument structure in Catalan passive constructions, focuses on the semantics, the internal structure and combinatorial properties of passive structures in Catalan. 

In the summer of 2020, the Institut Ramon Llull selected me to be the professor of Catalan language at Queen Mary University of London and they gave me the opportunity to start a new stage in my life, full of new challenges and new adventures. Therefore, I currently work at QMUL, where, in addition to teaching Catalan, I also coordinate the Center for Catalan Studies, together with professor John London.

Finally, I would like to add that, in addition to my interest in research and teaching, I also like to collaborate in the defence of Catalan linguistic rights. That is why I am a member of Plataforma per la Llengua (Balearic Islands) and I participate in the Voluntariat per la Llengua, coordinated by the Consorci per la Normalització Lingüística.